提单中英文对照
Shipper/exporter 托运人
Consignee 收货人
Forwarding agent 货运代理
Notify party 通知方、到货受通知人
Point and country of origin 原产地和原产国
For delivery place apply to XX 目的港代理是XX,就是换单的那家
Acceptance terminal/Loading pier 验收地点/装货码头
Type of move 搬运方式
FCL(full container load)整箱
LCL( less than container load)拼箱
Pre-carriage 前程承运人
Place of acceptance 验货地点
Vessel 船名航次等
Voyage NO. 船名、航次
Port of loading 装货港
Pier or place of receift 收货地
Port of discharge 卸货港
Place of delivery 交货地点
On-carriage 货运中转
Carriers receipt 承运人收据
Export reference 国际运单号
Particulars furnished by shipper-carrier not responsible 货物信息由发货人提供与承运人不负责任
Containerized (vessel only) 用集装箱发运
Container NO.箱号
Marks&NO.唛头号
Seal NO. 铅封号
Freight and charges 运费与费用
Freight prepaid 预付
Freight collect 到付
Temperature control instructions 温度指示
Place and date of issue ,number of original B/L 提单的签发地点、日期和份数
Revenue tons 计费吨数
Bate 价格
Prepaid at 预付…
Payable at 应付…
Service contract number 协约号
Onward inland routing 内陆运输路径
Total equipment count 集装箱总计
Container size/type 集装箱尺寸/类型
NO. of packages 件数
Freight component 运费结构
Origin charges 起始港费用
Destination charges 目的港费用
Specific for shipments to and from USA and Canada 适用于去美国/加拿大的货物
Comments 备注
D/O(delivery order):发货单、小提单、交货单
P/O(purchase order):订单
QC(quality control):质量控制
JAN CODE:Japanese article number code 日本条形码
QTY/UNIT :数量/单位
VOL.(CBM):体积/立方米
Inkabor deca:秘鲁硼酸
Compound rubber:复合胶
L/C(letter of credit) NO.:信用证
Container operator:集装箱经营人
Delivered to: 发往地点
Place of return:返回地点
Free time perioo:免费使用期限
Time-out:出场日期
Shrinkwrapped:伸缩膜包装
Pallet:托盘
Duplicate:副本、完全一样的
Shippers pack load count & seal:货主自装、自数、自封
Said to contain:集装箱内货物、内容据称是、、
Deion as attached list: 附表
Commercial invoice 商业发票
Weight memo 货运重量单
Not-negotiable copy 副本不得转让不可流通
Delivered at place 目的地交货
ETA :estimated time of arrival 预计抵达的时间
ETB :estimated time of berth 抵达泊位的时间
ETD :estimated time of departure 预计离开泊位的时间